A small district oblivious of its historical moorings lies 14 km. North of Lucknow. Ka
kori, once a flourishing town famous for Urdu poetry & literature, is the seat of Qadiria Qalandria Sufi order. Among its eminent personalities were Mohsin Kakorvi, a great p
oet of the ‘na’at’ genre and Noorul Hasan Nayyier, the compiler of Noorul Lughaat, among the most authentic of Urdu dictionaries. It traces back the Abbasi clan that claims lineage to Al-Abbas, an uncle of Prophet Mohammed. Nawab Ishtiaq Ahmed Abbasi, a noted lawyer from the district was married to Akhtari Faizabadi, who rose in stature as ‘Begum of Kakori’. She was none other than the legendary Begum Akhtar, who also earned the sobriquet of ‘Mallika-e-Ghazal’.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhp_jslMfD42gvmulu1troRWx-7_6xAViKdNZo0HSwyLHJrW1wbr8DAFP4WiOmLbEkjoAbxg5aVAjaF5Rfj036sstwQ20GHF2nU8k3rlC1arPVO7-t86imFxAqUAV36jFq17pEAEM0ZV1_9/s320/Image120.jpg)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-BDpXIOWyET4DlIMzojludE19zoRqKm6uvtNMXGo4mxsNl64WJbG2H3gP596BRSu90xDsEArl3gcaWOD83axEpfvwHZWDSwwdPo1BwZOIt1PQP53tah7nnuA3AFLTPo2RgldGShZgqStb/s320/Image127.jpg)
The town attained national eminence on 9th August 1925 with the ‘Kakori Con
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDVFNMVziSVvsBut8hEilUfBejd50TyoI7XywJyMhk507A6sBrxEgrnZPRGHUB4P54PzvBY9eMr9WMw0Nw6LhyphenhyphenneYN67cMMMZtgxY1HvalcnE6fywfXxKw3FJR9UGI9wE5pKKxbYVVf92H/s320/Image145.jpg)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjwXQi4lynCPI3fQn2xCZKBSLCuUA8OGIa33TpKnBc18jZtqrmijcumi7qmC2CetoRk0pVP9fDBv9QnKTHtprsG1Uye5Bj0ZlDR-fFP7cnkT54B_w7PuNvcbgSND2wsWi0DU6P5U2_4emsc/s320/Image152.jpg)
As the legend goes, one of its members, Pt. Ramprasad Bismil, who often traveled the Shahjahanpur
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKlUEUDkxljvhq90dnXbIAFCCuYOMXzxu9_xGJQTsjJ3fVEIb-_jw8eQvnUI6ENCEMwFTKyvdgRWSk0GM3cd2aZcMg0GwCwKk9PgCsKuyBwReUU0GpZwX2gxNndaWAiMU3gQ9g9nLq1ma0/s320/Image129.jpg)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEil0HbqTjTcYK61ZucIiT3h35i28aQuHlOTtu3y7bjJnIdE3LAQckqRU7WVYvhSrvQW1_kYX8fkft0uKk0D4EkeeM28cbMURDgu2an6Jvr6814T1GGbsIAikGXh5cOECeWjOT_xNKpbBK0t/s320/Image130.jpg)
For a while, no one was captured though investigations had begun in the right earnest. The HRA,
however, was not a well-organised group and as expected, once the British dragnet was spread, all the revolutionaries involved in the act were rounded up. Pt. Ramprasad Bismil, Ashfaqullah Khan, Rajendra Lahiri & Rosha
n Singh were awarded capital punishment, which may appear undeservingly harsh, for all they did was to purloin a diminutive portion of the Government coffers. But it was not so simple. Apparently, during the hold-up, despite the warnings to the passengers not to leave their seats, one European attempted to slip out and was shot dead. That, besides the audacity of the act, was reason enough for stringent court reprisals, for in those days, killing a ‘white’ was considered the most heinous of crimes. Despite a nationwide clamour for mercy, all four were hanged in November 1927. In their poignant memory, a ‘Shaheed Smarak’ has been established just adjacent to the exact spot of the incident, which is identified by an isolated stele (1085 km./47) erected on the left side of the railway track, 02 km. beyond the Kakori station.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxY_eLtC0ZIbI90Y8OkKaHDUoGt-fxFnoZe3-bfJjriYMWK-FG3LTFMoI1DMOUekEhIlt0iO56DGshkMVjpQd7v_NBzoT7VlMfChizo0C0SG6GH1XvLQI-mpn8ljljAmdJ05Wxr3MtKXqH/s320/Image131.jpg)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcsGiRiduj0sgrCmpbZ8WSZY-T9rWviCUZJvXmzXsUDOMRhdHU36RVCJlB7hxdDYwF55ItDdANlcfJX-sTfyqoU326YbX6FYCGHXHy70dxgVhEYFLR-QCJojGA7-LYSbgRF0quqQa4pEWA/s320/Image132.jpg)
This hea
rt-wrenching saga of sacrifice & valour is described somewhat aptly by these lines of Mirza Zauq, set to tune by Khaiyyam and embellished in the vocals of the erstwhile ‘Begum of Kakori’ – ‘Layee hayaat aaye, qazaa le chali chale, apni khushi na aaye, na apni khushi chale..’. Farewell to you, O brave soldiers of the revolution!
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGoVy827K_AD3Z4lZ1Utr5up5ufRpovgDXBR0OewZxirUxvKyKGoNyCtO1NbXme4gVAeynlmCSoOVvUbgf5zGEbJ4j0UwHj4JKvOT5THAJvBo-u5gDqqCqH0xyAe8ZrcPXR6tYc5kCwKQl/s320/Image140.jpg)